Your word for today is: repent, v.
[‘intr. To review one's actions and feel contrition or regret for something one has done or omitted to do; (esp. in religious contexts) to acknowledge the sinfulness of one's past action or conduct by showing sincere remorse and undertaking to reform in the future. Formerly also in weakened sense: †to change one's mind (obs.). Freq. with of; occas. with for, at, †on.’]
Pronunciation: Brit. /rᵻˈpɛnt/, U.S. /rəˈpɛnt/, /riˈpɛnt/
Forms: ME repenti south., ME repenty south., ME repentye south., ME–15 repente, ME– repent, 15–16 repent past participle; Sc. pre-17 rapent, pre-17 reapent, pre-17 repente, pre-17 repentt, pre-17 17– repent. Also past tense ME rependyd perh. transmission error, lME repent, lME repente, lME repenyd transmission error.
Etymology: < Anglo-Norman repenter, Anglo-Norman and Old French, Middle French repentir (French repentir; now only in reflexive use) (reflexive) to renounce (something) or cease (to do something) (c1100), (reflexive) to feel contrition or regret for an action, fault, or sin (c1100 with reference to an action or fault, 1119 in religious context with reference to sin; sometimes also in intransitive and transitive use), (reflexive) to change one's mind (1283) < post-classical Latin repoenitere (9th cent) < classical Latin re- re- prefix + paenitēre (seepenitent adj.). Compare Old Occitan repentir (c1220), Spanish †repentirse (1207; now arrepentirse (a1251)), Portuguese †repender (13th cent. as rrepender; now arrepender (1344)), Italian ripentirsi (early 13th cent.). Compare earlier repentant adj.
1. 2. trans. †4.